Date: 2006-12-12 01:28 am (UTC)
>>> Сразу бы перевод на русский язык дали и не было бы моих вопросов >>>
У Вас довольно формальный русский язык: я далек от мысли, что, по Вашему мнению, фраза "Пиночета всего придумала Тэтчер" можно прочитать как "Никакого Пиночета не существовала, этого литературного персонажа лично придумала премьер-министр Великобритании" или же "Пиночет - родной сын Тэтчер", но предложите же свой вариант прочтения смысла моей фразы? Бог с ним, с парафразом Высоцкого "Черчилль в 18 году", это, в конце концов, банальности, но - что Вы там вычитали, в этой фразе?
Вопрос, конечно же, спорный, это надо архивы поднимать. Но, полагаю, вклад BBC в формирование позитивного образа душки-енерала в 1982-1988 гг. был выдающимся.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

April 2024

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
2122232425 2627
282930    

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 24th, 2025 10:36 am
Powered by Dreamwidth Studios